Thursday, April 2, 2009

25th of March

Glenn and Wyn at the Beyond Text grants workshop, Queen Mary University, London.

Useful  trip.  Good to take time out to focus on the project.  Here are some notes:
  • transfer knowledge to fileds where it can make a difference
Beyond Text themes (a project should focus on no more than 2 of these):
  • Making and unmaking - to unravel, stop/start;
  • Performance, improvisation and embodied knowledge;
  • Technology, innovation and tradition;
  • Transmission & memory - memories communicated over time and space.
Aims & Objectives:
  • work collaboratively;
  • inter/multi-disciplinary;
  • ensure that practice and theory learn from each other.  Outputs in many forms.
  • cross boundaries.
Note: almost everything funded to date came in with external partners already in place.  This is useful because it is easier to demonstrate dissemination.

Practice-led/practice-based - the key question is this: How to extract methods from practice?

The RCUK's JeS (Joint electronic Submission).  It is essential that both the organisation, and the individual, are registered.  This needs to take place immediately, because it can take up to 6 weeks to register!  Go to website: https://je-s.rcuk.ac.uk and click on Create Account

What are they looking for, what is specifically welcome:
  • practice-led methodologies;
  • projects that address policy implications, digital implication, globalisation, digital Britain;
  • history is currently missing.
Big, bold and ambitious projects cannot be done for £150K, within 18 months.  With this in mind projects can be:
  • case studies;
  • pilot projects.
Note: the outcomes must be appropriate for research, i.e. they support research, not art.  Don't focus too much on outputs, focus on research.

Think creatively about who might be interested in your research work.

The Principal Investigator will need to spend at least 4 hours a week on the project.

The earliest projects will be able to start: 7th of Dec; latest: 7th of June.

Wyn's thoughts:

One of the most useful part of the afternoon for me was discussing the project with a partner (Ali Campbell from QMUL).  He thought it interesting that our idea emerged from Wales.  This got me thinking about the film being a kind of case study of the moire' metaphor being put into action within the particular cultural context of Wales.  For example, it could focus on language: Welsh/English or even Wenglish (which can be perceived as a moire' pattern).  It makes sense that there should be a good reason why our research project is based in Wales.  

Who can benefit from the moire' metaphor?  How can the concept be effectively disseminated to those who can use it (both within academia and beyond)?  

Roles:
  • ALEXIS: academic discourse/theory (Translation Studies)
  • GLENN: visual art/concept (the moire' metaphor)
  • WYN: film/context specific (moire' metaphor within the Welsh cultural landscape OR the moire' concept in action)







No comments:

Post a Comment